Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

о сорных травах

  • 1 глушить

    несов., вин. п.
    1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt
    2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)

    глуши́ть шаги́ — apagar los pasos

    глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión

    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vt

    глуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa

    5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt
    6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt
    ••

    глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita

    глуши́ть мото́р — parar el motor

    глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt
    2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)

    глуши́ть шаги́ — apagar los pasos

    глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión

    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vt

    глуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa

    5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt
    6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt
    ••

    глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita

    глуши́ть мото́р — parar el motor

    глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo

    * * *
    v
    1) gener. (îãëóøàáü) aturdir, (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тж. звук), anieblar (растения), anublar (растения), apagar, añublar (растения), ensordecer, perturbar, sofocar
    2) liter. (мешать развитию) ahogar, aplastar, reprimir
    3) eng. ahogar
    4) simpl. (áèáü) aturdir, (ãàñèáü, áóøèáü) apagar, atolondrar, extinguir

    Diccionario universal ruso-español > глушить

  • 2 заглушать

    заглуш||а́ть, \заглушатьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушать шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. amortiguar (тк. звук), apagar, ahogar, anieblar, anublar, añublar, perturbar, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушать

  • 3 заглушить

    заглуш||а́ть, \заглушитьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушить шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тк. звук), apagar, echar (correr) un velo sobre algo, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушить

См. также в других словарях:

  • Перцов, Эраст Петрович — писатель; сын помещика Казанской губернии, отставного поручика Петра Алексеевича П. (умершего в 1830 году), родился в г. Воронеже 29 го ноября 1804 г. Воспитывался П. в Московском Университетском Благородном Пансионе, по окончании в котором курса …   Большая биографическая энциклопедия

  • Амброзиацеэ — (Ambrosiaceae) небольшое подсемейство сложноцветных (Compositae), отличающихся от других сложноцветных тем, что у него мужские и женские цветки растения собраны в отдельные головки и что пыльники совершенно или почти свободны. Название… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Листоеды — или листогрызы (Chrysomelidae) семейство жуков из группы Tetramera четырехсуставных. Заключает в себе больше 10000 видов, из которых 1718 в Европе и на Кавказе. Тело по большей части округлое. Усики у большинства нитевидные, короче тела, 11… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • засори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. засорённый, рён, рена, рено; сов., перех. (несов. засорять и засаривать). Заполнить, загрязнить сором. Засорить пол. □ Сейчас же за избой спускалась проезжая дорога, засоренная навозом и клочками соломы. Гладков,… …   Малый академический словарь

  • Засорять — несов. перех. 1. Загрязнять сором. отт. Наполнять собою (о соре, мусоре, сорных травах и т.п.). отт. перен. Нарушать деятельность чего либо, повреждать чем либо, попавшим внутрь. 2. перен. Заполнять кем либо или чем либо ненужным, вредным.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВДЕРНЯТЬ — ВДЕРНЯТЬ, вдернить растение (многолетнее), способствовать укоренению, вкоренять; укреплять корнями, заставляя разростаться на многие годы; ся, особ. о сорных травах: разрастаться ботвой и сплетаться корнями, так, чтобы овладеть почвой и заглушить …   Толковый словарь Даля

  • ВЫСАПАТЬ — что, южн. выкопать, вырубить сапой, киркой, говоря особенно о сорных травах. Высапать бурьян. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • засорить — рю, ришь; засорённый; рён, рена, рено; св. что (чем). 1. Заполнить, загрязнить сором; замусорить. З. пол. З. улицы, город. З. отбросами. З. до предела. 2. Наполнить собой (о соре, мусоре, сорных травах и т. п.). Камни засоряют луга, поля. Осот… …   Энциклопедический словарь

  • засорить — рю/, ри/шь; засорённый; рён, рена/, рено/; св. см. тж. засорять, засоряться, засорение что (чем) 1) Заполнить, загрязнить сором; замусорить. Засори/ть пол …   Словарь многих выражений

  • Кормовые травы — Так называются растения, разводимые на полях на корм скоту; такую культуру называют травосеянием. К. травы сеются, впрочем, не только на полях, но и на лугах и выгонах, но мы имеем в виду, главным образом, полевое травосеяние. Такая культура… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВРЕДИТЕЛИ МНОГОЛЕТНИХ ТРАВ И МЕРЫ БОРЬБЫ С НИМИ — Интенсификация кормопроизводства предусматривает увеличение площади под многолетние травы в полевых севооборотах с учетом зональных почвенно климатических условий Дальнего Востока. В структуре многолетних трав до настоящего времени преобладают… …   Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»